قم بتحميل الفيديو الخاص بك أو قدم رابط Youtube
حدد اللغة المطلوبة واضغط على ترجمة
انقر فوق ترجمة وسيتم ترجمة الفيديو الخاص بك
مع الحجم الهائل للتسجيلات الصوتية أو المرئية التي يتم إنتاجها أثناء المقابلات البحثية النوعية ، قد يكون من الصعب مراجعة وتحليل كل التفاصيل. باستخدام برنامج نسخ المقابلات الخاص بنا ، يمكنك نسخ مقابلة أو مقابلات صوتية متعددة دون عناء في بضع دقائق فقط. تضمن إمكانية النسخ التلقائي للبرنامج أنه حتى مع ضوضاء الخلفية أو مكبرات الصوت المتعددة ، فإن ملفات النسخ الخاصة بك دقيقة. هذا يوفر الوقت ويقلل من المتاعب المرتبطة بالنسخ اليدوي.
الدقة أمر بالغ الأهمية عند نسخ المقابلات. تستخدم أداتنا معالجة اللغة الطبيعية والنسخ الحرفي الذكي لالتقاط كل فارق بسيط في تسجيل المقابلة. على عكس خدمات النسخ الأخرى ، يضمن برنامج النسخ التلقائي الذي يحركه الذكاء الاصطناعي أنه حتى الكلمات التي يتم غمغمها أو نطقها بجودة صوت منخفضة يتم نسخها بدقة. بالنسبة لأولئك الذين يريدون نسخة طبق الأصل من المحادثة ، فإن ميزة النسخ الحرفي هي نعمة. من ناحية أخرى ، توفر ميزة النسخ المحرر إصدارا نظيفا وموجزا وخاليا من الحشوات أو الكلمات المتكررة.
سواء كنت تجري مقابلات للبحث أو الصحافة أو أي غرض آخر ، فإن أداتنا تلبي احتياجات الجميع. مع دعم 130+ لغة ، يصبح الانتقال إلى المشاريع الدولية. يمكن للبرنامج التعامل مع كل من ملفات الصوت أو الفيديو ، مما يوفر المرونة في طرق النسخ. إذا كنت تتعامل مع مقابلة أو مقتطفات كاملة ، فيمكنك بسهولة الحصول على نصوص المقابلة دون المساومة على جوهر المحادثة. بالإضافة إلى ذلك ، فإن عملية نسخ المقابلة سهلة الاستخدام ، حتى بالنسبة لأولئك الذين ليسوا على دراية ببرامج النسخ.
بالنسبة لأولئك المشاركين في المقابلات البحثية النوعية ، فإن أداتنا هي أحد الأصول التي لا غنى عنها. بدلا من غربلة ساعات من تسجيلات المقابلات ، يمكن للباحثين الاعتماد على برنامج نسخ المقابلات لتحويل الكلمات المنطوقة إلى نص. إنه مفيد بشكل خاص لأولئك الذين يهدفون إلى تحليل المشاعر أو النغمة أو موضوعات محددة داخل الملفات الصوتية. مع تشغيل برنامج النسخ التلقائي ، يمكنهم تحويل محادثاتهم بسرعة إلى ملفات نسخ ، مما يسهل التحليل الأسهل.
غالبا ما يعمل الصحفيون ضد مواعيد نهائية ضيقة ، ويمكن أن يؤدي استخدام خدمات نسخ المقابلات لدينا إلى تغيير قواعد اللعبة. سواء كنت تغطي حدثا مباشرا بتسجيل فيديو أو تجري مقابلة فردية مع شخصية بارزة ، يمكن للصحفيين نسخ المقابلات بسرعة لمقالات أو مقاطع صوتية في الوقت المناسب. علاوة على ذلك ، في عالم الأفلام الوثائقية ، حيث تكون أصالة النص الحرفي ضرورية ، تضمن عملية نسخ المقابلة لدينا الدقة. من خلال القضاء على الحاجة إلى النسخ اليدوي وتقديم تجارب نسخ مجانية ، يمكن للصحفيين التركيز أكثر على سرد القصص.
من متخصصي الموارد البشرية الذين يجرون عملية المقابلة إلى باحثي السوق الذين يتعاملون مع المستهلكين ، أصبحت نسخ المقابلات جزءا لا يتجزأ. خدمات نسخ المقابلات التي نقدمها متعددة الاستخدامات. على سبيل المثال ، إذا أراد مدير الموارد البشرية مراجعة المقابلة بأكملها ، فيمكن لخدمتنا توفير كل من النص الحرفي وخيارات النسخ المحررة. من ناحية أخرى ، إذا كان اجتماع العمل يحتوي على عدة متحدثين ، فيمكن لميزة النسخ الحرفي الذكية لأداتنا التمييز بين مدخلات كل متحدث والتقاطها بدقة ، حتى وسط ضوضاء الخلفية. بالإضافة إلى ذلك ، مع دعم العديد من اللغات ، يمكن للشركات العالمية العمل بسلاسة ، مما يضمن عدم سماع أي صوت.