في هذا العصر المتصل عالميا ، يتفاعل كل نشاط تجاري أو منشئ محتوى تقريبا مع أشخاص مختلفين من أجزاء متنوعة من العالم. ربما سمعت عن التعريب ، وربما لم تسمع. ربما تكون قد قررت أن توطين الأعمال معقد للغاية ولا يستحق الجهد المبذول. حسنا، أنا أقول لك: إذا كنت تريد وصولا أكبر ومستهلكين أكثر تفاعلا، فأنت بحاجة إلى معرفة ما هو التوطين وكيفية تطبيقه بطريقة مناسبة لاحتياجاتك واحتياجات المستهلكين. سنقوم بتفصيل كل ذلك وأكثر وحتى مشاركة بعض أمثلة التعريب الرائعة لإلهام استراتيجية التعريب الخاصة بك!
ماذا يعني التوطين؟
في الأساس ، تعد استراتيجية التسويق المحلية جانبا من جوانب العولمة حيث تقوم الشركة بتعديل أجزاء من عروضها لتناسب تفضيلات وتوقعات واتفاقيات السوق "المحلية" الجديدة. تخيل هذا: أنت تسير في يومك ، وتصادف منتجا. ربما تمشي بجوار لوحة إعلانات أو تفتح لعبة محمولة على هاتفك. يبدو كل شيء طبيعيا ، ولكن بعد ذلك تلاحظ شيئا غريبا: تحول في العبارة لا يبدو صحيحا تماما أو عرضا يبدو وكأنه مصمم لشخص يعيش في بلد مختلف. على الفور ، يتم كسر انغماسك ، وتترك تشعر بأنك أقل عرضة لاستخدام أو شراء أو الاشتراك أو أي إجراء آخر تريد الشركة التي تقف وراء المنتج أن تتخذه. لقد واجهت للتو مثالا على الفشل في التوطين.
الآن ، فكر في الموقف المعاكس. ترى علامة تجارية عالمية معروفة تخرج بمنتج جديد تأثر بثقافة بلدك. يمكن أن يكون مطعما للوجبات السريعة يقدم دوره على طبق محلي أو شركة أحذية رياضية تطلق إصدارا محدودا من الركلات التي شارك في تصميمها أحد مشاهير الموضة المحليين. إذا كنت تتذكر آخر مرة واجهت فيها شيئا كهذا ، فهل تتذكر كيف شعرت؟ إذا تم تنفيذ الفكرة بشكل جيد وتم سحبها باحترام ، أعتقد أنك اعتقدت على الأقل أنه من المرجح أن تشتري أي منتجات تبيعها الشركة أكثر مما كنت عليه قبل لحظات.
وهنا يكمن جمال استراتيجية التوطين الفعالة: مهما كانت الصناعة، عندما يتم التوطين بشكل صحيح، يمكن أن يؤدي إلى تحسينات ملحوظة في مؤشرات الأداء الرئيسية التسويقية المهمة مثل التكلفة لكل ألف ظهور وتكلفة النقرة ونسبة النقر إلى الظهور - ويترك عملائك يشعرون بأنهم مرئيون ومهمون، مما يعزز في النهاية اتصالهم بعلامتك التجارية.
متى تكون استراتيجية التوطين ضرورية؟
يجب النظر في التوطين في أي وقت تبيع فيه العلامة التجارية منتجاتها أو خدماتها خارج بلدها الأصلي للعملاء ذوي الثقافات والتقاليد والتاريخ ووجهات النظر المختلفة بشكل هادف. هناك الكثير مما يجب مراعاته في هذه المواقف أكثر من مجرد الترجمة من لغة إلى أخرى. كل سوق فريد من نوعه ، ويستحق كل مستهلك رحلة مستخدم مخصصة لتجربته أو على الأقل لمعايير المكان الذي يسمونه المنزل. توجه استراتيجية التوطين هذه الرحلة ، وتوفر خارطة طريق نحو توسع سلس ومربح (نأمل).
ما هي فوائد التوطين؟
لقد تحدثنا قليلا عما تفعله استراتيجية التوطين، ولكن ما هي بعض الفوائد التي تعود على منشئي المحتوى والشركات؟ حسنا ، الفائدة الأكثر وضوحا لاستراتيجية التسويق المحلية هي أنها تزيد من مشاركة العملاء وتحسن صورة العلامة التجارية في نظر هؤلاء العملاء. من خلال تكييف استراتيجيات تسويق المنتجات والمحتوى لتناسب مجالات محددة ، توفر الشركات تجربة أكثر تخصيصا لتلك الجماهير وتظهر أنها تحترمها. يشعر العملاء بمزيد من القيمة ، وتطور العلامة التجارية سمعة أفضل ، ومن المرجح أن تحتفظ بالعملاء الجدد والقدامى - وهو فوز للجانبين. من المهم أيضا أن نفهم أن التعريب ليس فقط للعرض. عندما يمكنك التحدث مع عملائك بطريقة يفهمونها ويستجيبون لها ، فإنها تجعل خط أنابيب الاتصال بأكمله أكثر كفاءة ، مما يؤثر بشكل مباشر على التحويل ونمو الأعمال. الأرقام لا تكذب: وفقا لدراسة أجرتها Common Sense Advisory ، فإن العملاء على استعداد لدفع المزيد مقابل تجربة محلية ، والشركات التي تستثمر في التوطين تكسب 30٪ أكثر من الأسواق الدولية!
ثلاث مناسبات يجب عليك فيها استكشاف التعريب
- التوسع الدولي: عند دخول سوق جديد لأول مرة أو بعد طفرة في المستهلكين العالميين، تساعد استراتيجية توطين الأعمال السليمة على التنقل بين الفروق الثقافية الدقيقة وتجنب الأخطاء الضارة بالعلامة التجارية التي تنبع من التكتيكات غير الحساسة ثقافيا.
- اكتساب ميزة تنافسية: يسمح التوطين للشركات بالتنافس بشكل أكثر فعالية والوصول إلى مستهلكين أكثر من المنافسين بعروض أكثر عمومية ، مما يعزز الإيرادات ويجذب مستهلكين جدد إلى علامتهم التجارية - كن أول من يقوم بالتوطين ، وليس الأخير!
- رضا العملاء: من المرجح أن يشتري العملاء من الشركات التي تتواصل معهم بطرق مألوفة وحساسة، مما يعني أن استراتيجية التوطين الجيدة يمكن أن تحسن ولاء العلامة التجارية والاحتفاظ بالعملاء. أهم تلميح: راقب ملاحظات العملاء للطلبات المحددة التي يمكن دمجها في استراتيجية التوطين لتلك المنطقة.
تحديد استراتيجية التوطين لعلامتك التجارية
يعتمد ما تستلزمه استراتيجية التوطين بالضبط على المنتج أو الخدمة التي يتم تقديمها، ولكن فيما يلي بعض الجوانب الشائعة لاستراتيجية التوطين:
- اللغة المكتوبة والمنطوقة التي اعتمدها السوق المستهدف. يتضمن ذلك اللغة العامية والعامية والمراوغات الخاصة بهذا المجال.
- اللغة المرئية والتصميمية التي يتردد صداها بشكل أفضل مع جمهورك الجديد ، بما في ذلك الرموز والأيقونات المناسبة لمنطقتهم - ونعم ، هذا يعني الرموز التعبيرية أيضا!
- المنافسون المحليون في القطاع الذي ستتنافس فيه. إذا كنت لا تعرف من هم ، فإن تحليل المنافسين ضروري لبدء عملية التعريب الخاصة بك.
- أفضل طريقة لتقديم دعم العملاء باللغات والقنوات التي يحتاجونها.
قد يعني توطين المنتج تغيير ميزات المنتج المادي أو تصميم العبوة أو الاسم لجذب المستهلكين المحليين بشكل أفضل والنظر في الحملات الإعلانية المحلية وتصميم الشعار والرسائل وحتى هوية العلامة التجارية الشاملة نفسها. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن تقوم استراتيجية توطين المحتوى أيضا بتكييف مواد التسويق الرقمي عند الضرورة، بما في ذلك:
- يجب أن تلبي واجهات المستخدم والتنقل والوظائف توقعات الجمهور المحلي. محتوى موقع الويب وعناصر واجهة المستخدم والنسخة التي تظهر على الشاشة وتنسيق التواريخ ووحدات القياس. نصيحة مهمة: اختبر المحتوى الرقمي الخاص بك مع المستخدمين المحليين لجمع تعليقات تجربة المستخدم (UX).
- تتوافق وسائل الإعلام الرقمية والاجتماعيةمع إيلاء اهتمام خاص للمنصات التي يستخدمها الأشخاص في هذا المجال والمحتوى الذي يستمتعون باستهلاكه.
- دعم العملاء ووثائق المستخدم مثل الأسئلة الشائعة وأدلة المستخدم ومقاطع الفيديو الإرشادية ومحتوى الدعم الآخر.
يجب أن يكون كل المحتوى الذي يواجه المستخدم ذا صلة من منظور لغوي وحساس للجوانب الثقافية والاجتماعية والتاريخية للمنطقة. من الضروري أيضا تحديد العناصر الداخلية لاستراتيجية التوطين: ما هي مقاييس نجاح الحملة في هذه المنطقة، وما هي القيود العملية التي تواجه الفريق الذي يطرحها، بما في ذلك الوقت والميزانية والموارد؟
استراتيجيات التوطين للصناعات المختلفة
في حين أن استراتيجية توطين المنتجات والمحتوى المدروسة أمر لا بد منه لأي عمل تجاري ، يجب على الصناعة التي تعمل فيها إبلاغ التكتيكات التي تركز عليها. يمكن أن تختلف الاستراتيجيات عبر الصناعات بناء على خصائصها الفريدة والجماهير المستهدفة. في التجارة الإلكترونية ، تقوم منصات مثل Amazon بترجمة محتواها ودعم العملاء إلى اللغات المحلية ، ودمج طرق الدفع المحلية ، وربط العملاء بشركاء التوصيل المحليين لجعل رحلة شراء المستخدم بسيطة وسريعة قدر الإمكان.
من ناحية أخرى ، يهتم مطورو الألعاب أكثر بإثارة حماس عملائهم والانغماس في العوالم التي يقومون بإنشائها. للقيام بذلك ، لا يقومون فقط بترجمة النصوص والتعليقات الصوتية داخل اللعبة ، بل يصدرون أيضا نسخا مترجمة من ألعابهم التي تم تكييفها لتكون ذات صلة ثقافية بالمناطق المختلفة التي يعيش فيها جمهورهم.
تتعامل الشركات في صناعات السياحة والضيافة مع العملاء من جميع أنحاء العالم كل يوم. لتوفير تجارب مخصصة للمسافرين مع السماح لهم بتجربة كل ما تقدمه وجهتهم ، تقوم الفنادق ووكالات السفر بتكييف موادها التسويقية ، مثل الكتيبات وأوصاف الجولات ، لتسليط الضوء على مناطق الجذب والأنشطة المحلية التي يعتقدون أنها الأكثر جاذبية للعملاء في المناطق التي يقومون بالتسويق لها. هذه الشركات مسؤولة أيضا عن تثقيف مستخدميها حول العادات المحلية وآداب السلوك الصحيحة التي يجب اتباعها عندما تكون في بلد أجنبي لضمان استمتاعهم هم والسكان المحليين بتجربة مريحة لا تنسى.
دليلنا النهائي لأفضل ممارسات التوطين
فيما يلي بعض النصائح التي يمكنك اتباعها عند تطوير استراتيجية التعريب الخاصة بك:
1. اكتشف ما الذي يجعلهم علامة
قم بالغوص العميق في تاريخ السوق المستهدف وعاداته وتقاليده وقيمه. أنت لا تعرف أبدا بالضبط كيف وأين قد تختلف ثقافتهم عن ثقافتك ، لذلك لا يوجد شيء مثل الكثير من البحث: إجراء أبحاث السوق وتحليل منافسيك ومسح المستخدمين المحليين. إذا لم يكن لديك الوقت للقيام بذلك بنفسك، ففكر في الاتصال بخبير التعريب للمساعدة في وضع الأساس لاستراتيجية التعريب الخاصة بك. ثق بنا - تجنب الأخطاء الفادحة أو المحرمات يستحق الجهد المبذول!
2. تعلم لغتهم
بالتأكيد، يمكنك استخدام خدمة الترجمة لتكييف المحتوى الخاص بك مع لغة جمهورك المستهدف، ولكن لا ينبغي أن تنتهي رحلة التعريب عند هذا الحد. إن وجود شخص في الفريق يجيد اللغة أو - الأفضل من ذلك - متحدث أصلي سيمنحك نظرة ثاقبة على الفروق الدقيقة للأشخاص في المنطقة التي تستهدفها. إذا لم يكن ذلك ممكنا، فخذ بعض الوقت في محاولة التعرف على تفضيلات اللغة الخاصة بهم لإعطائك فكرة أفضل عما إذا كان المحتوى المترجم الخاص بك يبدو أصليا أم لا.
3. اكتشف قوة التصميم
إذا كانت الصورة تقول ألف كلمة ، فما هي لغة هذه الكلمات؟ عند إنشاء محتوى مرئي لاستراتيجية التعريب الخاصة بك، تأكد من أن الرسومات والصور والأيقونات والتخطيطات وعناصر التصميم الأخرى مناسبة للسوق المستهدف من حيث الجماليات المحلية وتفضيلات الألوان والرموز الثقافية. تذكر أن الأشخاص غالبا ما يلاحظون الصور المرئية قبل النسخ ، لذلك يجب أن يشعر عملاؤك بالفعل أن المحتوى الخاص بك وثيق الصلة بهم قبل قراءة رسالتك الرئيسية.
4. توحيد الجهود مع الخبراء المحليين
حدد الشراكات التي ستساعدك على منحك اتصالا فوريا ونظرة ثاقبة لجمهورك الجديد. قد يعني ذلك التعاون مع المؤثرين المحليين ، أو توظيف متحدثين أصليين كمستشارين ، أو حتى العمل مع وكالات التوطين التي تعرف السوق المستهدف من الداخل إلى الخارج. استخدم أيضا الأدوات والأنظمة التي يمكنها تبسيط استراتيجية التوطين الخاصة بك أو تحسينها - ولكن لا تفقد أبدا اللمسة الإنسانية اللازمة للتواصل الحقيقي مع العملاء في أي منطقة.
5. العمل على الأوراق
نظرا لأن أي استراتيجية توطين ستتضمن الاستكشاف وعدم اليقين، فمن المهم توثيق العملية والتقدم بطرق واضحة وسهلة التنقل. قد يعني ذلك كتابة أدلة الأسلوب ، وإنشاء مسارد للكلمات والمصطلحات لاستخدامها (أو تجنبها!) ، وغيرها من الموارد التي يمكن أن تساعد زملائك الحاليين والمستقبليين في الفريق في الحفاظ على الاتساق عبر كل المحتوى المترجم الخاص بك.
6. اختبار ، اختبار ، اختبار مرة أخرى!
يمكنك الاسترخاء بمجرد أن تستقر على استراتيجية توطين رابحة، أليس كذلك؟ خطأ! التعريب هو عملية مستمرة. سيستمر السوق الذي تدخله في التغير والتطور مثل أي سوق آخر. نظرا لأنك لست على دراية بهذا الجمهور مثل الآخرين ، فمن الأهمية بمكان اختبار المحتوى باستمرار والحصول على تعليقات من المستخدمين المحليين.
من قبل من وبأي طريقة يجب إثبات حقيقة جهود التوطين
يتطلب إثبات حقيقة بذل جهود توطين كبيرة بشكل صارم تعاون المهنيين الذين يشكلون أعضاء في فرق توطين الجودة وفرق المصممين. هنا نتذكر المتخصصين الذين يمكن أن يشاركوا وبأي طريقة تعمل عملية تدقيق التوطين:
عميل خدمات التعريب
قد يشمل ذلك العديد من المنظمات والشركات التي تقدم طلبات لتوطين المحتوى أو المنتج الذي تقدمه في أسواق جديدة. يجب على مستهلك التوطين التحقق من تلبية جميع مطالبات التوطين وأن التكيف المحلي يلبي معايير الجودة والتوقعات المطلوبة.
محترفو التعريب أو الشركات
عادة ما يتم عرض مؤشرات الأداء الرئيسية للتوطين من قبل شركة متخصصة أو فقط من قبل فريق التوطين. هذه الأطراف مسؤولة عن ترجمة المحتوى المترجم بالفعل وتكييفه والتحقق منه قبل توفيره للأسواق المستهدفة.
أخصائيو اللغة
يعتبر خبراء اللغات جزءًا أساسيًا من عملية التوطين. فهؤلاء الخبراء على دراية جيدة بكيفية ترجمة النص والتحقق من قواعد اللغة، بالإضافة إلى الأسلوب والإملاء والاختلافات الثقافية لضمان ترجمة عالية الجودة.
القائمون على التطبيق والمختبرون
يكمن هدف المختبرين في التحقق من المنتج أو الخدمة المترجمة لتحديد أي أخطاء وأوجه قصور ومواطن الخلل. من خلال جمع الملاحظات من المتقدمين الحقيقيين في اللغة المستهدفة، يمكنك الحصول على العديد من الأفكار القيمة حول رضا وقبول التكيف المترجم.
مستشارو الثقافة
يمكن أن يكون جذب مستشاري ثقافة معينة مفيدا ، خاصة إذا كانت هناك أي مواضيع حساسة أو اختلافات ثقافية تحتاج إلى معالجة في التوطين.
إدارة الشركة
مديرو المشاريع هم هؤلاء الخبراء ، الذين يعرفون مبدأ عملية التعريب ، ويمكن أيضا المشاركة في تبني المحتوى المترجم.
اعتمادا على مدى تعقيد ومعايير التوطين ، يمكن أن تكون عملية الموافقة رسمية وغير رسمية. عادة ما تتضمن مشاريع التعريب مراحل معينة من المراجعة والتدقيق وجمع التعليقات من مختلف الأطراف المهتمة للتأكد من أن المنتج أو الخدمة المترجمة جاهزة للإطلاق وتلبي تفضيلات الجمهور المستهدف.
خمس علامات تجارية ذات استراتيجيات تعريب ممتازة
قد يبدو تطوير استراتيجية التوطين أمرا شاقا، ولكن من المهم أن تتذكر أنك لست وحدك — فقد مرت العديد من الشركات والمبدعين الآخرين بهذه العملية قبلك. نريد أن نحفزك على مشاركة المحتوى الخاص بك مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص، لذلك قمنا بتجميع قائمة ببعض العلامات التجارية ذات استراتيجيات التعريب الممتازة لإلهام العلامات التجارية الخاصة بك!
تفاح
تشتهر Apple في جميع أنحاء العالم بمنتجاتها الأنيقة والمتطورة والمتميزة - المنتجات المادية مثل أجهزة iPhone والتطبيقات التي تسمح للمستخدمين بتثبيتها - وهذا ليس خطأ. يتوفر App Store في 175 منطقة و 40 لغة ، مما يجعل من السهل قدر الإمكان على المستخدمين في جميع أنحاء العالم اكتشاف تطبيقاتهم المفضلة الجديدة. إنهم يشجعون كل مطور على نظامهم الأساسي على توطين تطبيقاتهم بطرق مهمة ، من استخدام تحليلات التطبيقات لتحديد الأسواق الجديدة المحتملة إلى دمج المحتوى الخاص بالسوق أو اللحظات الثقافية مثل محتوى العطلات أو أنماط الفن المحلية. كما أنها قدوة يحتذى بها: فقد تم دعم كل من توسعاتها العالمية في أسواق جديدة من خلال استراتيجيات وتكتيكات توطين الأعمال المصممة خصيصا لتناسب المعايير الثقافية لجماهيرها الجديدة. على سبيل المثال ، عند إطلاق Mac في اليابان ، أدركوا أن "التصويب" إلى المنافسين قدر الإمكان في الولايات المتحدة لن يكون موضع تقدير من قبل المستهلكين في المجتمع الياباني شديد الاحترام. بدلا من ذلك ، اختارت Apple الثنائي الكوميدي الياباني المعروف Rahmens لتصوير منتجاتها على أنها مثالية للبيئات غير الرسمية وأجهزة الكمبيوتر الشخصية على أنها آلات أكثر رسمية وعملية - لكنها عدلت أسلوب إعلاناتها الأصلية لتكون أقل سخرية وأكثر ملاءمة. كان لهذا النهج المحلي صدى مع الثقافة المحلية وساعد في بناء الأساس لوجود Apple في اليابان ، والذي يقدر بحوالي 28.5 مليار دولار.
بي إن بي
إذا كنت قد سافرت إلى أي مكان في العقد الماضي ، محليا أو دوليا ، فقد صادفت Airbnb - ولكن هل توقفت يوما عن التفكير في كيفية ظهور المنصة للسكان المحليين في الوجهة الغريبة التي كنت تبحث عن سكن؟ تطلب تركيز Airbnb على البيئات المألوفة والمريحة ، حتى في الوجهات الأجنبية ، أن تجعل كل عميل يشعر بأنه في المنزل ، بغض النظر عن المكان الذي ينتمون إليه أو اللغة التي يتحدثون بها. لقد ترجموا موقعهم الإلكتروني وتطبيقهم إلى أكثر من 60 لغة ويقدمون ميزات مثل الأدلة الخاصة بالمنطقة التي تضع نفسها كمرشد سياحي محلي لمغامرة عملائها التالية. كانت ضربة رئيسية في توسعهم في الصين هي تمكين العملاء الصينيين من الاشتراك بمساعدة المنصات المحلية ذات الشعبية الكبيرة مثل WeChat ، مما ساهم في توسع السوق المذهل بما يقرب من 700٪.
كوكا كولا
ربما كانت كوكاكولا علامة تجارية مشهورة عالميا منذ عقود، لكن هذا لم يمنعها من الابتكار على جبهة التوطين. في عام 2013 ، أطلقوا Share a Coke ، وهي حملة تسويقية متعددة القنوات قامت بتخصيص العبوة على علب فردية لإظهار أسماء عملائهم في كل منطقة يبيعون فيها فحم الكوك. أحدثت الحملة ضجة كبيرة ، مع التخصيص على نطاق لم يسمع به في حملات التوطين الأخرى - إلى جانب إضافة علب بأسماء أولى من عشرات اللغات المختلفة في البلدان التي كان ذلك مناسبا فيها ، أضافوا أيضا مصطلحات محلية محببة للأصدقاء والزملاء والمزيد في مناطق مثل الصين ، حيث لا يتم استخدام الأسماء الأولى بنفس الطريقة التي يتم بها استخدام الغرب.
ستاربكس
تشتهر ستاربكس بتجربتها في المقهى ، وتحاول الترحيب بعملائها منذ اللحظة التي يدخلون فيها من الباب. لبناء جو يتردد صداه مع الثقافات المحلية في كل سوق يدخلونه ، تضيف ستاربكس أو تكيف العناصر في قائمتها لتشمل الأطعمة والمشروبات الخاصة بالمنطقة. في الصين ، على سبيل المثال ، الشاي أكثر رسوخا من القهوة ، لذلك قدمت ستاربكس المشروبات القائمة على الشاي وقدمت مواد ترويجية خلال المناسبات الثقافية المهمة - مثل كعك القمر خلال مهرجان منتصف الخريف.
ماكدونالدز
الغذاء هو واحد من أهم الاختلافات بين المناطق - ويرتبط ارتباطا وثيقا بجوانب مهمة أخرى من الثقافة ، مثل الدين. تحتاج مطاعم الوجبات السريعة العالمية مثل ماكدونالدز إلى استراتيجيات عابرة للحدود الوطنية لطعامها لضمان استمرار جميع عملائها المتنوعين في حبه. يستبدل ماكدونالدز الهند لحوم البقر - التي لا تستهلك في الدولة ذات الأغلبية الهندوسية - بالعديد من الخيارات النباتية والدجاج الفريدة. في الوقت نفسه ، يقدم MacDonald's Japan عروضا ترويجية موسمية محدودة تتضمن النكهات والمكونات المحلية ، مثل Teriyaki McBurger أو Sakura McFloat.
نيتفليكس
نعم، توفر Netflix ترجمات ودبلجة بلغات متعددة لمكتبتها الواسعة من العروض التلفزيونية والأفلام - ولكن هل ترغب في تجربة النطاق الحقيقي لاستراتيجية تعريب المحتوى الشاملة الخاصة بها؟ جرب هذا: إذا كنت تستخدم VPN على جهاز الكمبيوتر أو الهاتف الخاص بك ، فقم بتعيين موقعه على بلد مختلف عن بلدك كما يمكنك أن تتخيل. الآن ، افتح Netflix وتحقق من الأفلام والمسلسلات ذات الصلة محليا والتي تتجه حاليا في هذا البلد - قد تتعرف على القليل منها ، ولكن هناك احتمالات جيدة أن هناك عددا من العناوين التي لم تسمع بها من قبل! إذا كنت من محبي الخيال العلمي ، فإنني أوصيك بتجربة Dark ، وهي قصة محيرة للعقل عن مجموعة من المراهقين في بلدة ألمانية صغيرة في الريف - شاهد الصوت الألماني الأصلي مع ترجمة بلغتك للحصول على تجربة أكثر أصالة!
كيف يعمل الذكاء الاصطناعي Rask على تغيير لعبة التوطين
الفيديو هو تنسيق المحتوى الأكثر شيوعًا للتسويق عبر كل المنصات تقريبًا، مما يعني أن توطين محتوى الفيديو هو جزء لا يمكن تخطيه من استراتيجية التوطين الخاصة بك. لحسن الحظ، فإن تقنية Rask AIالمتطورة تجعل من السهل على صانعي المحتوى من كل المجالات تكييف محتواهم ليتناسب مع تفضيلات مشاهديهم في أي بلد! مع Rask AI، يمكنك ترجمة ودبلجة أي حديث في مقاطع الفيديو الخاصة بك بسلاسة إلى أكثر من 60 لغة بنقرات قليلة، مما يجعلها متجرًا شاملاً لأي متطلبات توطين الفيديو. والأمر الأكثر إثارة للإعجاب هو ميزة VoiceClone، التي تُنشئ تعليقًا صوتيًا بجودة احترافية للصوت المدبلج الذي يبدو تمامًا مثل المتحدث الأصلي - وهذا يتوافق بشكل جميل مع ميزة Multispeaker، التي تكتشف بدقة الحوارات التي تتضمن عدة متحدثين وتترجمها. يمكن لمنشئي المحتوى دمج Rask AI في أي مكان يشاركون فيه مقاطع الفيديو الخاصة بهم، من منصات مشاركة الفيديو مثل YouTube وVimeo إلى منصات التواصل الاجتماعي مثل Instagram وTwitter وTikTok. مع إضافة المزيد من الميزات المثيرة طوال الوقت - ترقبوا ميزة مزامنة الشفاه القادمة - يضع الذكاء الاصطناعي Rask الذكاء الاصطناعي القدرة على التعريب في أيدي منشئي المحتوى، مما يمكنهم من مشاركة محتواهم مع الجماهير في جميع أنحاء العالم.
الماخذ الرئيسية
إذن، ما الذي يجب أن تتذكره عند بناء استراتيجية التعريب الخاصة بك؟ فيما يلي أهم النقاط التي نقدمها
- يعد التوطين أمرا ضروريا لأي استراتيجية أعمال دولية ، خاصة عند التوسع في سوق جديد.
- تستلزم العملية التكيف مع العملاء في سوق أجنبية وتتجاوز مجرد الترجمة من لغة إلى أخرى.
- ويشمل توطين أي جانب من جوانب منتجك والمحتوى والاتصالات التسويقية التي قد يشارك فيها المستهلكون المحليون.
- تتضمن العناصر التي يجب مراعاتها عند الترجمة اللغة وعناصر واجهة المستخدم والتصميم والنسخ وتنسيقات التاريخ والوقت والعملة وطرق الدفع ودعم العملاء.
- هناك بعض أفضل الممارسات - التي تتضمن البحث والتوثيق والاختبار - التي يمكنك اتباعها لتحسين استراتيجية التعريب الخاصة بك.
- نفذت Apple و Airbnb و Coca-Cola بعض أمثلة التوطين الرائعة.
- Rask تزيل مجموعة ميزات التوطين المبتكرة التي يوفرها الذكاء الاصطناعي بعض الأجزاء الأكثر إيلاماً وتكلفة واستهلاكاً للوقت في عملية التوطين، مما يسهل على الشركات ومنشئي المحتوى الوصول إلى الجمهور العالمي بفعالية.
الأسئلة المتداولة
يكمن الهدف من هذه الاستراتيجية في مختلف المجالات في تلبية احتياجات كل دولة ، مع أخذ الميزات الأساسية مثل الشكل والمظهر واللغة والثقافة. يبدو أن المحتوى المترجم بنجاح حول المنتج أو الخدمة الملموسة التي تقدمها علامة تجارية معينة مصمم لجمهور محلي معين.
يمكن للجمهور أن يقترح أن كلتا الاستراتيجيتين متطابقتان ، لكن مثل هذا البيان مضلل.
استراتيجية التقييس تعني التسمية التوضيحية لتوفير الرسالة التسويقية ، والتي تتضمن المعايير الدولية الأساسية للأسواق الدولية ، في حين أن استراتيجية التوطين الشاملة تكمن في مجرد تكييف الموارد والاستراتيجيات الأخرى والحملات التسويقية للأسواق المحلية المعينة.
يعني هذا البيان تكييف الإنتاج أو الخدمات التي تقدمها الشركات المحلية على المستوى العالمي أو بعض المناطق المحددة. عندما تعمل الشركة على مستوى العالم ، فإنها تقوم أيضا بشكل عام بتطوير استراتيجية العولمة الرئيسية ، والتي تسلط الضوء على جميع الأغراض والتحديات والخطط. ومع ذلك ، لا يمكن أن تكون الاستراتيجية العالمية ذات صلة بكل من الأسواق المستهدفة تماما ، بسبب الميزات الثقافية المحددة.
تتضمن استراتيجية التعريب الناجحة 5 وحدات أساسية هي:
- يشير تكييف بيانات المحتوى الأساسية مع السمات الثقافية إلى الهدف المتمثل في مواءمة قيم ومعايير معينة للجمهور المستهدف ؛
- يجب تكييف تنسيقات الوقت والتاريخ وفقا لتنسيقات منطقة معينة ؛
- يهدف خيار المحتوى المحلي والتسويق إلى إنشاء محتوى خاص وحملات تسويقية يتردد صداها لدى الجمهور المحلي ، وتحمل التفضيلات الثقافية والأذواق المحلية وكل ذلك ؛
- يحدد توطين اللغة العملية الانتقالية لموقع الويب أو البرنامج أو المحتوى إلى اللغة المحلية لبلد معين أو مجرد سوق مستهدف. في مثل هذه الحالة ، سيتم تقدم تجربة العميل ؛
- خيارات الرصيف والعملات تعني توطين طرق الرصف والتسعير بهدف استيعاب التفضيلات الخاصة للأسواق المستهدفة. وهذا ينطوي على عرض جميع الأسعار بالعملة المحلية واعتماد معايير العملة المحلية.