ليس من المستغرب أن يتطلب المسوقون الحديثون أكثر من مجرد استراتيجية واستثمارات كلاسيكية لجذب الجمهور. إن الاحتياجات المتغيرة للمستهلكين ، والاتجاهات الجديدة التي تظهر كل يوم ، الذكاء الاصطناعي في كل مكان تجبر فرق التسويق على تكييف المواد التسويقية مع عالم رقمي جديد.
بصرف النظر عن ذلك، فإن المنافسة العالية هي أحد الدوافع الرئيسية لترجمة المحتوى وتوطينه. في حين أن ترجمة المحتوى النصي موجودة منذ فترة طويلة، إلا أن التسويق عبر الفيديو وأدوات الترجمة الخاصة به لم تبدأ في الانتشار إلا مؤخرًا.
سرعان ما أصبحت مقاطع الفيديو واحدة من أفضل الطرق للشركات والعلامات التجارية لتقديم منتجاتها وخدماتها ، بينما بدأ المستهلكون الحديثون أيضا في تفضيل مقاطع الفيديو على المحتوى المكتوب بسبب السهولة والمشاركة التي يقدمونها.
الآن ، يجب أن يعرف منشئو المحتوى أنه لا يكفي إنشاء محتوى فيديو متاح بلغة واحدة فقط إذا كان الهدف هو زيادة وصول الجمهور. على الرغم من أن تعيين فريق من المتخصصين البشريين لترجمة محتوى الفيديو الخاص بك وتوطينه لا يزال خيارا ، إلا أن استخدام الترجمات التي تعمل بنظام الذكاء الاصطناعي يغير قواعد اللعبة لجميع أنواع منشئي المحتوى والعلامات التجارية اليوم.
وتسمح لك ميزة الترجمة الجديدة متعددة اللغات في Rask AI بتوسيع نطاق المحتوى الخاص بك بشكل أسرع من ذي قبل!
ما هي ترجمة الفيديو متعددة اللغات؟
ترجمة الفيديو تعني ببساطة جعل المحتوى في الفيديو مفهومًا للجمهور الذي يتحدث العديد من اللغات الأخرى. أحد أهداف ترجمة الفيديو هو توسيع نطاق الجمهور، وهناك عدة طرق يمكنك من خلالها ترجمة محتوى الفيديو الخاص بك.
ترجمة الأفلام هي طريقة تقليدية لترجمة مقاطع الفيديو حيث يتم عرض النص المترجم على الشاشة. شاهد الجميع ترجمات مترجمة في الأفلام أو مقاطع فيديو YouTube أو البرامج التلفزيونية أو أنواع أخرى من محتوى الفيديو. يمكنك ترجمة الترجمات باستخدام أدوات الذكاء الاصطناعي ، بينما يمكن تنزيلها وإدراجها باستخدام خدمات ترجمة الفيديو.
يعد VoiceOver طريقة جديدة نسبيا وأكثر فاعلية لترجمة محتوى الفيديو. يشير إلى عملية تسجيل الممثلين الصوتيين الذين يتحدثون بلغة أخرى أو عدة لغات ثم المبالغة في دبلجة المسار الصوتي. يمكن أيضا إجراء VoiceOvers بمساعدة الأدوات التي تعمل بنظام الذكاء الاصطناعي حيث لا توجد حاجة إلى ممثل صوتي - يقوم التعلم الآلي والذكاء الاصطناعي تلقائيا بترجمة مقاطع الفيديو إلى لغات متعددة.
ترجمة الفيديو مقابل تعريب الفيديو
ترجمة الفيديو هي جزء من توطين الفيديو. يتم استخدام النص المترجم لجعل مقاطع الفيديو متاحة بلغات متعددة ، بينما يضمن التعريب عدم وجود علامة على ترجمة المحتوى ، مما يخلق تجربة مخصصة وأصيلة.
الهدف من التعريب هو ضمان أن يكون للشركة بأكملها (موقعها الإلكتروني وتطبيقاتها وموادها التسويقية ومحتواها) صدى لدى السكان المحليين وتغطي الاختلافات الثقافية.
إذا كان هدفك هو توطين المحتوى ، فلن تكون ترجمة الشاشة كافية. التعريب يعني ضمان اعتقاد الجماهير المستهدفة الجديدة بأن المحتوى المترجم مصمم خصيصا لهم. في هذه الحالة ، يعد التعليق الصوتي والدبلجة هما الخياران الوحيدان المتاحان لديك لترجمة محتوى الفيديو الخاص بك إلى لغات متعددة.
بينما يمكنك ببساطة ترجمة مقاطع الفيديو الخاصة بك ، فإن التوطين يزيد بشكل كبير من فرص جذب عملاء جدد. تتضمن العملية عادة:
- نسخ سرد الفيديو وتكييفه ؛
- تكييف النص مع حدود الأحرف التي تظهر على الشاشة ؛
- تسجيل التعليقات الصوتية أو إنشاء موسيقى تصويرية جديدة ؛
- مزامنة المرئيات مع الصوت.
Rask ميزة الذكاء الاصطناعي الجديدة: الترجمة إلى عدة لغات بنقرتين فقط
مع أداة ترجمة الفيديو Rask AI، يمكنك تحميل مقطع فيديو باللغة المطلوبة (حتى، على سبيل المثال، مقاطع الفيديو الطويلة الخاصة بتكنولوجيا التعليم منذ Rask AI) مدعومًا بأحدث تقنيات الذكاء الاصطناعي، Rask AI يوفر طريقة سريعة وسهلة لترجمة ودبلجة محتوى الفيديو والصوت الخاص بك.
وفقًا لإحدى المراجعات على موقع Product Hunt، "Rask AI هو أداة لتغيير قواعد اللعبة بالنسبة للمسوقين العالميين! لم تعد هناك حواجز لغوية، وهو يقدم ترجمات دقيقة. أحببته!"
Rask أطلقت شركة AI مؤخرًا ميزة جديدة - الترجمة متعددة اللغات. وهي تتيح للمستخدمين نسخ المشاريع الحالية إلى لغات مختلفة بنقرتين فقط، مما يسهل ترجمة المحتوى وتوطينه.
بصرف النظر عن ذلك ، يقدم التطبيق مجموعة واسعة من الميزات للاختيار من بينها ، حيث تتمثل الميزات الرئيسية:
- تحويل الكلام إلى نص، والترجمة، والتعليق الصوتي: Rask يتيح لك الذكاء الاصطناعي إمكانية تحويل الكلام إلى نص وترجمة وإنشاء تعليق صوتي لأي نوع من أنواع محتوى الفيديو. لذا، سواء كنت تنشر ملفات بودكاست أو محتوى تعليمي أو تيك توك - Rask الذكاء الاصطناعي هو الحل الأمثل;
- ترجمات مصاحبة سهلة: Rask يتيح الذكاء الاصطناعي للمستخدمين تحميل ملفات SRT لإنشاء ترجمات بأكثر من 130 لغة;
- دعم المحتوى الطويل والقصير: استخدم Rask الذكاء الاصطناعي للمحتوى القصير والطويل على حد سواء، وقم بتحميل مقاطع فيديو طويلة أو إنشاء مقاطع فيديو قصيرة على YouTube وTikTok وInstagram Reels.
كيف تترجم مشروعك إلى لغات متعددة باستخدام Rask AI؟
- اختر مشروعا موجودا أو قم بتحميل مقطع فيديو جديد ؛
- قم بإنشاء ترجمة جديدة بالنقر فوق الزر "ترجمة إلى لغة مختلفة" ؛
- أطلق على الترجمة الجديدة للحصول على المقطع النهائي بلغة جديدة.
(ملاحظة: الميزة متاحة لمستخدمي Pro أو Business.)
فوائد استخدام Rask الذكاء الاصطناعي لترجمة النصوص ومقاطع الفيديو
كانت ترجمة الفيديو عملية مكلفة وتستغرق وقتا طويلا. يصبح الأمر أطول عندما نتحدث عن ترجمة مقاطع الفيديو إلى لغات متعددة لأنها عادة ما تتضمن توظيف متخصصين بشريين يتحدثون لغات مختلفة.
الذكاء الاصطناعي يغير قواعد اللعبة ويبسط ويسرع عمليات الترجمة والتوطين. الذكاء الاصطناعي يعد مترجمو الفيديو تطبيقات قوية لكسر حواجز اللغة والسماح للشركات بالوصول إلى العالمية.
اتمته
Rask يعمل الذكاء الاصطناعي على أتمتة عملية الترجمة باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي ومعالجة اللغات الطبيعية (NLP). Rask يجعلها الذكاء الاصطناعي أسرع بمرتين وأكثر كفاءة مقارنة بأساليب الترجمة التقليدية. فهو يسرّع العملية بشكل كبير، حيث يقوم بتوليد النصوص والتعليقات الصوتية في غضون دقائق.
إمكانية الوصول متعددة اللغات
الفكرة الرئيسية وراء ترجمة Rask AI هي أن هذه الأداة المفيدة تسمح بالترجمة متعددة اللغات دون أي عمل بشري ورسوم إضافية لكل لغة جديدة. تخيل أنك بحاجة إلى ترجمة محتوى النص ومحتوى الفيديو إلى لغات متعددة - في هذه الحالة، ستحتاج على الأرجح إلى فريق من المترجمين البشريين، لكل منهم سعره الخاص للغة واحدة فقط (ترجمة كلمة بكلمة في معظم الحالات).
في المقابل، يتيح موقع Rask AI لمنشئي المحتوى ترجمة مقاطع الفيديو بسرعة إلى أكثر من 130 لغة مختلفة مع طلب دفعة واحدة فقط للاشتراك. بالإضافة إلى ذلك، يتوفر أيضًا أكثر من 29 لغة متاحة للتعليق الصوتي، وهو مثالي لتلك العلامات التجارية التي تبحث عن ميزات الترجمة ضمن أدوات الترجمة. نظرًا لقدرته على الترجمة إلى لغات متعددة، فإن Rask AI مفيد بشكل خاص للمحتوى التعليمي والترفيهي وجهود التسويق.
ترجمة دقيقة
لا تزال المناقشات حول دقة ترجمة الذكاء الاصطناعي مستمرة. ومع ذلك، فقد أثبت الذكاء الاصطناعي Rask بالفعل نهجه المخصص للترجمة السريعة والدقيقة. يعمل الذكاء الاصطناعي على البيانات التي تم تدريبه عليها، مما يعني أن لديه نفس المعرفة وأحيانًا أعمق من المتخصصين من البشر.
بالإضافة إلى ذلك، تتيح التطورات في مجال التعلم الآلي ونماذج الشبكات العصبية إمكانية تغطية الفروق الثقافية واللغوية الدقيقة أثناء الترجمة على الموقع الإلكتروني Rask ، مما يخلق تجارب مخصصة وموثوقة للغاية للجماهير المستهدفة الجديدة.
فرص الاندماج
Rask الذكاء الاصطناعي هو الحل الأمثل لمنشئي المحتوى والشركات لتوطين المحتوى المترجم بسلاسة. فهو يوفر التكامل مع منصات التواصل الاجتماعي الشهيرة حتى يتمكن المستخدمون من مشاركة المحتوى الذي تم إنشاؤه بسهولة، مما يسرع من عملية التوطين ويقلل من الجهود البشرية اللازمة للعملية.
ميزات التعليق الصوتي والترجمة
Rask يعد الذكاء الاصطناعي أداة مفيدة تحتوي على العديد من الميزات اللازمة للترجمة اللغوية والتوطين الناجح. Rask يمكن للذكاء الاصطناعي أيضًا إنشاء ترجمات من خلال تحميل ملف SRT وإنشاء تعليقات صوتية. وهو لا يحتاج إلى ممثلين صوتيين، كما أن الصوت الجديد يبدو كصوت بشري، مما يسمح بتجربة مستخدم حقيقية أثناء التوطين.
5 تحديات لاستخدام الذكاء الاصطناعي لترجمة النص والفيديو
ليس هناك شك في أن الضرورات التكنولوجية تنمو في عالم الترجمة والتوطين، ويتمتع المترجمون المدعومون الذكاء الاصطناعي بالعديد من الفوائد التي يمكن أن يجنيها كل من المبدعين والعلامات التجارية.
الذكاء الاصطناعي لا تزال تقنية وسيتطلب التسويق دائما لمسة إنسانية. يمكن أن يواجه تطبيق المترجم الذي يعمل بنظام الذكاء الاصطناعي العديد من التحديات التي تحتاج إلى معالجة. فيما يلي بعض الحلول الرئيسية مع الحلول الممكنة:
1. عدم وجود فهم سياقي
واحدة من أكبر العقبات التي يتعين الذكاء الاصطناعي ترجمة الجمل في مقاطع الفيديو متعددة المتحدثين هي الحاجة إلى فهم السياق. على عكس المترجم البشري ، تستخدم تطبيقات المترجم الذكاء الاصطناعي تقنية معالجة اللغة الطبيعية التي تقسم النص إلى أجزاء من التعليمات البرمجية ثم تترجمه.
قد تفتقر النصوص ومقاطع الفيديو المترجمة إلى التعابير الاصطلاحية والاستعارات والعامية. أفضل حل لذلك هو وجود مدقق لغوي (يُفضل أن يكون من المتحدثين الأصليين) للتحقق من دقة الترجمة. بالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام تطبيقات ترجمة الذكاء الاصطناعي الموثوق بها مثل Rask AI يقلل من كمية الترجمات الخاطئة وعدم الدقة.
2. الحاجة إلى مراقبة الجودة
مثل التحدي الأول ، يتعلق هذا التحدي أيضا بمراقبة الجودة. على الرغم من أن مزودي تطبيقات المترجم الذكاء الاصطناعي يفهمون ويستثمرون في الضروريات التكنولوجية ، إلا أن الذكاء الاصطناعي الترجمات لا تزال تتطلب مراقبة الجودة لضمان أن النصوص ومقاطع الفيديو المترجمة مناسبة ثقافيا.
3. الاعتبارات الأخلاقية
نظرا لأن الذكاء الاصطناعي لا تزال تقنية جديدة في السوق بالنسبة للبعض ، فهناك بعض الاعتبارات الأخلاقية المرتبطة باستخدام أدوات الذكاء الاصطناعي لعمليات الترجمة والتوطين. أحدها هو تأثير الذكاء الاصطناعي على سوق العمل واستبدال المترجمين البشريين. بالإضافة إلى ذلك ، لا يحب الجميع فكرة الذكاء الاصطناعي الترجمات لأن هذا يعني عادة أن الشركة لا ترغب في الاستثمار بما يكفي في إنشاء محتوى ينتمي حقا إلى السوق الجديد.
ومع ذلك ، ترتبط هذه الحالة في الغالب بجودة الترجمة الرديئة. أفضل طريقة لتجنب هذه المشكلة هي استخدام تطبيقات المترجم التي تقدم تعليقات صوتية شبيهة بالبشر تم فحصها والتحقق منها أيضا بواسطة متخصصين بشريين يمكنهم إضافة لمستهم الشخصية عند الحاجة.
4. الإفراط في الاعتماد على الذكاء الاصطناعي
في حين أن الترجمة يمكن أن تتم عن طريق التقنيات ، حيث تكون ترجمة Google كافية لبعض النصوص ، فمن الأفضل دائما أن يكون لديك متخصص بشري للعمل على التوطين. أدوات الذكاء الاصطناعي هي الأفضل كمساعدين وليست مدينة لتحل محل العمل البشري.
5. دعم لغوي محدود
على الرغم من تزايد شعبية أدوات الترجمة التي تعمل بنظام الذكاء الاصطناعي وتقدمها بشكل متزايد ، لا يحتوي كل تطبيق على لغات مدعومة كافية. على سبيل المثال ، تقدم غالبية الأدوات 30-50 لغة فقط للاختيار من بينها ، وفي معظم الحالات ، هذه لغات كلاسيكية مثل الإنجليزية والإسبانية والإيطالية والألمانية.
لهذا السبب من الأفضل اختيار الأدوات التي تحتوي على جميع اللغات المختلفة وتلك التطبيقات التي تقدم لغات فريدة للاختيار من بينها. على سبيل المثال، يحتوي موقع Rask AI على 130 لغة مدعومة للترجمة، حيث يمكن للمستخدمين الاختيار من بين اللغات الكلاسيكية والفريدة من نوعها بالإضافة إلى اللغات التقليدية والصينية المبسطة.
في المخص:
كان لصعود الذكاء الاصطناعي تأثير كبير على كيفية عمل المسوقين والعلامات التجارية في السوق شديدة التنافسية. كل صناعة لديها العديد من المنافسين ، لذلك أصبح استخدام تقنيات مثل تطبيقات المترجم التي تعمل بنظام الذكاء الاصطناعي معيارا جديدا بسرعة. وعلى الرغم من أن الذكاء الاصطناعي له العديد من الفوائد، مثل أتمتة الترجمة والتوطين، إلا أنه لا يزال يتطلب دعما بشريا وإعادة فحص لتقديم أفضل النتائج.
نظرًا لأنه من الأفضل استخدام الذكاء الاصطناعي كمساعد، يمكنك التفكير في استخدام تطبيقات مثل Rask AI للغات ذات الأجور المرتفعة والمترجمين البشريين للعديد من اللغات الأخرى. سيساعدك ذلك على تقليل التكاليف والوقت المرتبط بترجمة النصوص ومقاطع الفيديو إلى اللغات ذات الأجور المرتفعة مثل اليابانية والعربية والصينية التقليدية والصينية المبسطة، مع ضمان الدقة في الترجمات المختلفة.
أحد الأسباب الرئيسية لاستخدام Rask AI كتطبيق مترجم هو القائمة الواسعة من اللغات المدعومة. مع وجود أكثر من 130 لغة مختلفة للاختيار من بينها، أطلق Rask AI أيضًا ميزة جديدة تتيح لمنشئي المحتوى ترجمة مشاريع الفيديو بسرعة إلى معظم اللغات المدعومة بنقرات قليلة فقط. ويمكنه تبسيط عملية إنشاء المحتوى وتوطينه مقارنة بالعمل البشري الذي يستغرق عادةً أسابيع وشهورًا.
في حين أن Rask الذكاء الاصطناعي هو الحل الأمثل لمختلف الاحتياجات، بدءًا من توليد الترجمة الأساسية إلى إنشاء تعليقات صوتية شبيهة بالبشر، فإن وجود متخصص بشري إلى جانبك دائمًا ما يكون فكرة رائعة لضمان الدقة والملاءمة الثقافية عند الترجمة إلى لغات متعددة.
الأسئلة المتداولة
الإجابة المختصرة هي نعم. Rask الذكاء الاصطناعي هو الخيار الأكثر تفضيلاً لغالبية المبدعين الذين يبحثون عن ترجمة النصوص والفيديو والترجمة الصوتية والترجمة المحلية. Rask كما أطلق الذكاء الاصطناعي مؤخرًا ميزته الجديدة - الترجمات متعددة اللغات التي تتيح لمنشئي المحتوى ترجمة مشروع واحد إلى أكثر من لغة بنقرتين فقط.
يتم تشغيل أدوات الذكاء الاصطناعي بواسطة تقنيات التعلم الآلي ومعالجة اللغة الطبيعية (NLP) التي يمكنها ترجمة كل من النص والفيديو بدقة. اعتمادا على التطبيق الذي تختاره ، يمكن أن توفر هذه الأدوات أيضا المزيد من الميزات ، مثل إنشاء ترجمات وتعليقات صوتية ودبلجة.